Jac Atelier

44 Il te fera des prêts et toi, tu ne pourras pas lui en faire. 11 »L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. Deutéronome 28:12-13; Deutéronome 28:44 Read chapter in Louis Segond 1910 (French) He will lend to you, but you will not lend to him. L'Éternel fera venir aussi sur toi toutes les maladies et toutes les plaies qui ne sont pas écrites dans le livre de cette loi, jusqu'à ce que tu sois détruit. und nicht abweichst von all den Worten, die ich euch heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken, um anderen. Éternel ! Il sera la tête et toi la queue. Alain Rabatel* explique, dans le cadre d’une approche synchronique du texte fondée sur la théorie énonciative du point de vue, l’alternance des « tu » et des « vous » d’adresse aux fils d’Israël dans le Deutéronome. Et tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Éternel; et ils auront peur de toi. 2 - Chapitre 29. He will lend to you [out of his affluence], but you will not lend to him [because of your poverty]; he will be the head, and you the tail. They will be the head, and you will be the tail. L'Éternel fera que tes ennemis qui s'élèveront contre toi, seront battus devant toi; ils sortiront contre toi par un chemin, et par sept chemins ils fuiront devant toi. Ce sont eux qui vous prêteront, alors que vous, vous n’aurez plus rien à leur prêter; ils seront au premier rang, et vous au dernier. 54 - Deutéronome 31:19-29. L'Éternel te frappera de délire, et d'aveuglement, et d'étourdissement de coeur. une nation au visage dur, qui n'a pas égard au vieillard et n'a pas pitié de l'enfant; eine Nation harten Angesichts, welche die Person des Greises nicht ansieht und des Knaben sich nicht erbarmt; et elle mangera le fruit de tes bêtes et le fruit de ta terre, jusqu'à ce que tu sois détruit; car elle ne te laissera de reste ni froment, ni moût, ni huile, ni portée de ton gros bétail, ni accroissement de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait périr. The foreigners will have money to loan you, but you will not have any money to loan them. 4.1 - Ch. et le soir tu diras: Qui donnera le matin? They will have money to lend you, but you will have none to lend them. tu serviras, dans la faim et dans la soif et dans la nudité et dans la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Éternel enverra contre toi; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit. He shall be the head, and you shall be the tail. He will lend to you, and you won’t lend to him. Deutéronome 28 – Studienbibel. Skip navigation Sign in. Les sanctions Les bénédictions. 51 - Deutéronome 30:1-14. Watch Queue Queue. 2 All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God: 3 You will be blessed in the city and blessed in the country. Et, dans le siège et dans la détresse dont ton ennemi t'enserrera, tu mangeras le fruit de ton ventre, la chair de tes fils et de tes filles que l'Éternel, ton Dieu, t'aura donnés. Und ihr werdet übrigbleiben als ein geringes Häuflein, anstatt daß ihr waret wie die Sterne des. 2 All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs. Des juges et des dirigeants sont choisis pour aider Moïse. 34 Et tu seras dans le délire à cause des choses que tu verras de tes yeux 1. They shall lend to you, not you to them! Verset il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.- La Bible de Sacy 1759 - sacy 1: Si tu obéis exactement à la voix de Yahweh, ton Dieu, en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, Yahweh, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 5 - Chapitre 32. 6:4-5 — Dieu est Un, et immuable. Tu auras des oliviers dans tous tes confins, mais tu ne t'oindras pas d'huile; car ton olivier perdra son fruit. He will lend to you, but you won’t lend to him. They will lend to you, but you will not lend to them. 7 - Chapitre 34. L'homme tendre et très-délicat au milieu de toi regardera d'un oeil méchant son frère et la femme de son coeur, et le reste de ses fils qu'il a conservés, Der weichlichste und am meisten verzärtelte. 1 littéralement : à cause de la vision de tes yeux que tu verras. 6:4-5 — De tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta force, de toute ta pensée . L'Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'as pas connue, ni toi ni tes pères, et là, tu serviras d'autres dieux, le bois et la pierre; et tu seras un sujet d'étonnement, et de proverbe, et de raillerie, parmi tous les peuples où l'Éternel t'emmènera. They will lend money to you. 2:5 it-2 582. DEUTÉRONOME. L'Éternel fera que la peste s'attache à toi, jusqu'à ce qu'il t'ait consumé de dessus la terre où tu entres pour la posséder. Deutéronome 28 Bible / Bible Versions / LSG / Deutéronome / Deutéronome 28; Previous Book Previous Chapter Read ... 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue. La femme tendre et délicate au milieu de toi, qui, par délicatesse et par mollesse, n'aurait pas tenté de poser la plante de son pied sur la terre, regardera d'un oeil méchant l'homme de son coeur, et son fils, et sa fille, Die Weichlichste unter dir und die Verzärteltste, welche vor Verzärtelung und vor Verweichlichung nie versucht hat, ihre Fußsohle auf die. They will control you the way the head controls the body. Viel Samen wirst du aufs Feld hinausführen; aber du wirst wenig einsammeln, denn die. par Charles Henry Mackintosh « Des choses nouvelles et des choses vieilles ». Auch alle Krankheiten und alle Plagen, die nicht in dem. Le fruit de ton ventre sera béni, et le fruit de ta terre, et le fruit de tes bêtes, les portées de ton gros bétail, et l'accroissement de ton menu bétail; Gesegnet wird sein die Frucht deines Leibes und die Frucht deines Landes und die Frucht deines. 33 Un peuple que tu ne connaissais pas mangera le produit de ta terre et de tout ton travail, et tu ne seras qu'opprimé et écrasé tous les jours. Deutéronome 28. Et ta vie sera en suspens devant toi; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sûr de ta vie. L'Éternel amènera contre toi, de loin, du bout de la terre, une nation semblable à l'aigle qui vole, une nation dont tu n'entends pas la langue. L'Éternel te frappera de l'ulcère d'Égypte, et d'hémorrhoïdes, et de gale, et de teigne, dont tu ne pourras guérir. Deutéronome 28 : 1-68— Lisez la Bible en ligne ou téléchargez-la gratuitement. Deutéronome 28:45 Et toutes ces malédictions viendront sur toi, et te poursuivront, et t'atteindront, jusqu'à ce que tu sois exterminé; parce que tu n'auras pas obéi à la voix de l'Éternel ton Dieu, pour garder ses commandements et ses statuts qu'il t'a prescrits. AMP. Et toutes ces malédictions viendront sur toi, et te poursuivront et t'atteindront, jusqu'à ce que tu sois détruit; parce que tu n'as pas écouté la voix de l'Éternel, ton Dieu, pour garder ses commandements et ses statuts qu'il t'a commandés; Und alle diese Flüche werden über dich kommen und dich verfolgen und dich treffen, bis du vertilgt bist; weil du der Stimme. Le hanneton possèdera tous tes arbres et le fruit de ta terre. Rappel des dix commandements (Deutéronome 4.44-5.33), play Voici la loi que Moïse exposa aux Israélites Voici les instructions les prescriptions et les règles que Moïse donna aux Israélites après leur sortie d'Egypte C'était de l'autre côté du Jourdain dans la vallée qui se trouve vis-à-vis de Beth-Peor dans le pays de Sihon le roi des Amoréens In the end they will be your rulers. Le 07 octobre 2020 à 16:27:08 GaryMosquito a écrit - page 2 - Topic Deutéronome 28:63 du 06-10-2020 21:46:05 sur les forums de jeuxvideo.com Olivenbäume wirst du haben in allen deinen Grenzen; aber mit. und du wirst am Mittag umhertappen, wie der Blinde im Finstern tappt, und du wirst kein Gelingen haben auf deinen Wegen; und du wirst nur bedrückt und beraubt sein alle. 1:11 w88 1/3 18-19. 44 Ce sont eux qui vous prêteront, alors que vous, vous n'aurez plus rien à leur prêter ; ils seront au premier rang, et vous au dernier. et si tu ne t'écartes, ni à droite ni à gauche, d'aucune des paroles que je vous commande aujourd'hui, pour aller après d'autres dieux, pour les servir. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail. 1:2 w04 15/9 25. Second discours de Moïse (du chapitre 4, verset 44, au chapitre 28, verset 68) 44 Et voici la loi que Moïse plaça devant les fils d'Israël. Heijkoop] Table des matières : 1 - Deutéronome 1 à 16. Si tu ne prends pas garde à faire toutes les paroles de cette loi, qui sont écrites dans ce livre, pour craindre ce nom glorieux et terrible de l'Éternel, ton Dieu: alors l'Éternel rendra extraordinaires tes plaies et les plaies de ta semence, te frappant de plaies grandes et opiniâtres, de maladies mauvaises et opiniâtres; et il fera retourner sur toi tous les maux de l'Égypte, dont tu as peur, et ils s'attacheront à toi. 1:44 it-1 103, 1144. He will lend to you, but you will not lend to him; he will be the head, and you will be the tail. L'Éternel te frappera sur les genoux et sur les cuisses d'un ulcère mauvais dont tu ne pourras guérir, depuis la plante de ton pied jusqu'au sommet de ta tête. Deuteronomy 28:44 - He shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail. He will cause you to borrow, but you will not cause him to borrow. 6:1-3 — le but est le pays. Deuteronomy 28:44-45 King James Version (KJV). 44 ELB 1932: 5. Verflucht wirst du sein bei deinem Eingang, und verflucht wirst du sein bei deinem Ausgang. But you will be the followers. -. Traduction du monde nouveau » est éditée par les Témoins de Jéhovah. 1:16 it-2 665, 774 ; w92 1/7 17. Et l'Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre bout de la terre; et là tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pères vous n'avez connus, le bois et la pierre. 44 - Deutéronome 26:12-19. 28,45. This video is unavailable. L'Éternel enverra sur toi la malédiction, le trouble, et la réprobation, dans tout ce à quoi tu mettras ta main et que tu feras, jusqu'à ce que tu sois détruit, et jusqu'à ce que tu périsses rapidement, à cause de la méchanceté de tes actions, en ce que tu m'as abandonné. But you will not give to him. Livre du Deutéronome Chapitre 28. 56 - Deutéronome 32:15-33. Sign up for these short lessons that answer basic questions about the Bible, New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition, New Revised Standard Version Catholic Edition, Revised Standard Version Catholic Edition. 1 littéralement : à cause de la vision de tes yeux que tu verras. Malédictions en perspective (Deutéronome 28:15-68), play En revanche si tu n'obéis pas à l'Eternel ton Dieu en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd'hui voici toutes les malédictions qui t'atteindront et seront ton lot Tu seras maudit dans la ville et dans les champs Ta And you will be like the tail. Les enfants d’Israël reçoivent le commandement d’entrer dans le pays de Canaan et d’en prendre possession. 53 - Deutéronome 31:7-18. tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs; Verflucht wirst du sein in der Stadt, und verflucht wirst du sein auf dem Felde. They will lend money to you, but you will not lend to them. Verflucht wird sein die Frucht deines Leibes und die Frucht deines Landes, das Geworfene deiner. Les espions d’Israël décrient le pays. Französische Darby-Übersetzung Die Bibel durchsuchen ... et de teigne, dont tu ne pourras guérir. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be into the head, and thou shalt be into the tail. et tu seras dans le délire à cause des choses que tu verras de tes yeux. C'est lui qui te prêtera, loin que tu puisses lui prêter; lui, il occupera le premier rang, toi, tu seras au dernier. They will be able to make loans to you, but you won’t be able to make loans to them. Le matin tu diras: Qui donnera le soir? Le « tu » installe les Israélites dans l’alliance, référant à Israël en tant que nation élue (l’Israël transgénérationnel). 4.3.1 - Ch. They will be the head of things; you will be the tail. 44 He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. Read verse in Ostervald (French) Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 3 BIBLE LESSONS INTERNATIONAL MARSHALL, TEXAS (Édition Révisée 2011) 2 Les textes bibliques utilisés dans la traduction française sont tirés principalement de la version Louis Segond (Nouvelle Edition de Genève 1979), et … 2:11 it-1 115. Non, dit l’Éternel « car tu es un peuple saint à l’Éternel, ton Dieu ». They will lend to you, but you will have nothing to lend to them. He shall lend thee, and thou shalt not lend him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. They will lend to you, not you to them. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. Deutéronome 28 Deutéronome 29 Deutéronome 30 Deutéronome 31 Deutéronome 32 Deutéronome 33 Deutéronome 34 LES LIVRES HISTORIQUES Josué Josué 1 Josué 2 Josué 3 Josué 4 Josué 5 Josué 6 Josué 7 Josué 8 Josué 9 . 33 Un peuple que tu ne connaissais pas mangera le produit de ta terre et de tout ton travail, et tu ne seras qu'opprimé et écrasé tous les jours. Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler. Search. AMPC. Deutéronome 28:13; Deutéronome 28:43 Read chapter in Louis Segond 1910 (French) Et si tu n'écoutes pas la voix de l'Éternel, ton Dieu, pour prendre garde à pratiquer tous ses commandements et ses statuts que je te commande aujourd'hui, il arrivera que toutes ces malédictions viendront sur toi et t'atteindront: Es wird aber geschehen, wenn du der Stimme. He shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail. 44 Darby (FR): Dt. Deuteronomy 28:12-13. They will lend to you, but you will not lend to them; they will become the head, and you will become the tail! Ein Weib wirst du dir verloben, und ein anderer. Et l'Éternel te fera surabonder en prospérité dans le fruit de ton ventre, et dans le fruit de ton bétail, et dans le fruit de ta terre, sur la terre que l'Éternel a juré à tes pères de te donner. Et vous resterez un petit nombre d'hommes, au lieu que vous étiez comme les étoiles des cieux en multitude; parce que tu n'as pas écouté la voix de l'Éternel, ton Dieu. 46 - Deutéronome 28:1-14. 2:10 it-1 115, 754. 28,44 il te prêtera, et toi, tu ne lui prêteras pas; il sera à la tête, et toi, tu seras à la queue. 28 L'Éternel te frappera de délire, et d'aveuglement, et d'étourdissement de coeur. KJ21. He will be the head, but you will be the tail. 4 - Chapitre 31. L'Éternel fera que tu seras battu devant tes ennemis; tu sortiras contre eux par un chemin, et par sept chemins tu fuiras devant eux; et tu seras chassé çà et là dans tous les royaumes de la terre; et tes cadavres seront en pâture à tous les oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les effraye. Read full chapter 1:17 it-2 665 ; w04 15/9 25 ; w92 1/7 17. à cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayé, et à cause des choses que tu verras de tes yeux. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. Deutéronome 28 … 42 Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. Deutéronome 28:44 French: Martin (1744) Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu seras à la queue. Deutéronome (Devarim) Chapitre 28 Torah écrite (pentateuque) » Deutéronome (Devarim) Chapitre 28 Afficher le commentaire ... 28,44. 50 - Deutéronome 29:18-29. Comparer Deutéronome 28:15-44 -+ La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase. L'étranger qui est au milieu de toi montera toujours plus haut au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas: il te prêtera, et toi, tu ne lui prêteras pas; il sera à la tête, et toi, tu seras à la queue. He’ll lend to you; you won’t lend to him. Deuteronomy 28 English Standard Version Blessings for Obedience 1 “And if you faithfully obey the voice of the Lord your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth. He shall be the head, and thou shalt be the tail. Et il arrivera que comme l'Éternel se réjouissait à votre égard, pour vous faire du bien et pour vous multiplier, ainsi l'Éternel se réjouira à votre égard, pour vous faire périr et pour vous détruire; et vous serez arrachés de dessus la terre où tu vas entrer pour la posséder. He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be. 47 - Deutéronome 28:15-32. Deutéronome 28:12-13; Deutéronome 28:44 Read chapter in Louis Segond 1910 (French) 1:1 it-1 541 ; it-2 1007-1008. They will be the head, and you will be the tail! Loading... Close. Tu porteras dehors beaucoup de semence au champ, et tu recueilleras peu; car la sauterelle la dévorera. William Kelly [Notes tirées de Leçons publiques (Introductory Lectures) de 1870 en anglais. L'Éternel te frappera de consomption, et de fièvre, et d'inflammation, et de chaleur brûlante, et de sécheresse, et par la brûlure, et par la rouille, et elles te poursuivront jusqu'à ce que tu périsses. 4.3 - Ch. Gesegnet wirst du sein bei deinem Eingang, und gesegnet wirst du sein bei deinem Ausgang. Et il arrivera que si tu écoutes attentivement la voix de l'Éternel, ton Dieu, pour prendre garde à pratiquer tous ses commandements que je te commande aujourd'hui, l'Éternel, ton Dieu, te mettra très-haut au-dessus de toutes les nations de la terre; Und es wird geschehen, wenn du der Stimme. He will be the head and you will be the tail. Deutéronome chapitre 28 ... . Deutéronome chapitre 28 ... tandis que vous déclinerez de plus en plus. Deutéronome 28:44 French. 48 - Deutéronome 28:33-53 et 69. Et elle t'assiégera dans toutes tes portes, jusqu'à ce que s'écroulent, dans tout ton pays, tes hautes et fortes murailles en lesquelles tu te confiais; et elle t'assiégera dans toutes tes portes, dans tout ton pays que l'Éternel, ton Dieu, t'a donné. Table des matières : 1 - Chapitre 28. he doth lend [to] thee, and thou dost not lend [to] him; he is for head, and thou art for tail. William Kelly [Notes tirées de Leçons publiques (Introductory Lectures) de 1870 en anglais. 1.2 Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès Barnéa. Réimprimé en 1970, Éd. Un peuple que tu ne connaissais pas, mangera le fruit de ta terre et tout ton labeur; et tu ne seras qu'opprimé et écrasé tous les jours; Die Frucht deines Landes und alle deine Arbeit wird ein Volk verzehren, das du nicht kennst; und du wirst nur bedrückt und geplagt sein alle. et elles seront sur toi et sur ta semence à toujours comme un signe et comme un prodige. Ton boeuf sera tué devant tes yeux, et tu n'en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi, et ne reviendra pas à toi; ton menu bétail sera livré à tes ennemis, et tu n'auras personne qui sauve. He shall be the head, and thou shalt be the tail. Blessings for Obedience. 49 - Deutéronome 29:1-17 . 01 Maintenant, Israël, écoute les décrets et les ordonnances que je vous enseigne pour que vous les mettiez en pratique. Et l'Éternel te fera retourner en Égypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit: Tu ne le reverras plus. Deutéronome 28:44 French: Louis Segond (1910) il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue. 1:28 it-1 921 ; w13 15/8 11. L'Éternel t'établira pour lui être un peuple saint, selon qu'il te l'a juré, si tu gardes les commandements de l'Éternel, ton Dieu, et que tu marches dans ses voies. 34 Et tu seras dans le délire à cause des choses que tu verras de tes yeux 1. He will lend to you, but you will not lend to him; he will be the head and you the tail. "Ich bin" → findet eine direkte Folge dieser zwei Wörter. Deutéronome 28:33-69. Watch Queue Queue. He will lend to you, but you won’t lend to him. Deutéronome Chapitre 10. He will lend to you [out of his affluence], but you will not lend to him [because of your poverty]; he will be the head, and you the tail. The Lord will open to you his good treasury, the heavens, to give the rain to your land in its season and to bless all the work of your hands. He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail. Et tu iras tâtonnant en plein midi, comme l'aveugle tâtonne dans les ténèbres; et tu ne feras pas réussir tes voies; et tu ne seras qu'opprimé et pillé tous les jours, et il n'y aura personne qui sauve. Deutéronome. Promesses de bénédictions. Deutéronome 28:33-69. 1 Si vous écoutez attentivement la parole de l’Eternel votre Dieu et si vous obéissez à tous les commandements que je vous donne aujourd’hui, si vous les appliquez, alors l’Eternel votre Dieu vous donnera une place prépondérante au-dessus de tous les autres peuples de la terre . Alle deine Bäume und die Frucht deines Landes wird die. 2:8 it-1 823-824. Parce que tu n'as pas servi l'Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur, à cause de l'abondance de toutes choses. Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, mais tu n'en boiras pas de vin et tu n'en recueilleras rien; car le ver les mangera. Links. 3 - Chapitre 30. He will be the head, and you will be the tail. He’ll be the head; you’ll be the tail. He will become the head, and you will become the tail. He’ll be the head, but you’ll be the tail. (He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail.). Watch Queue Queue The foreigner who lives among you will climb the ladder, higher and higher, while you go deeper and deeper into the hole. 28.1 Si tu obéis à la voix de l'Éternel, ton Dieu, en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Éternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 28 If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth. Deutéronome 4,44-30,20* Loi deutéronomique rédigée en plusieurs étapes, avant l’exil Dt 1-3 Dt 31-34 Suite de HD Deutéronome 4,44-30,20* Diverses adjonctions deutéronomistes tardives ou post dtr Moïse promet que, s’ils respectent cette alliance, ils seront bénis et prospéreront (voir Deutéronome 29:9-13). Tu seras béni en entrant, et tu seras béni en sortant. Livre du Deutéronome. (Ex 15:26; Ex 23:22; Le 26:3; De 26:19; Isa 55:2). Mo 28,44 Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird zum Haupte Haupte, du aber wirst zum Schwanze werden. 45 - Deutéronome 27:1-19. He shall lend to you, and you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail. Sainte Bible Online: Deutéronome 1:4 - Après qu'il eut défait Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi. 45 Toutes ces malédictions t'atteindront. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the rosh, and thou shalt be the zanav. à cause de son arrière-faix qui sera sorti d'entre ses pieds, et de ses fils qu'elle enfantera; car elle les mangera en secret dans la disette de toutes choses, dans le siège et dans la détresse dont ton ennemi t'enserrera dans tes portes. et toutes ces bénédictions viendront sur toi et t'atteindront, si tu écoutes la voix de l'Éternel, ton Dieu. But you won’t be able to lend money to them. He shall be as the head, and thou shalt be the tail. 28 “ Now it shall be, if you diligently [] obey the Lord your God, being careful to do all His commandments which I command you today, the Lord your God () will set you high above all the nations of the earth. Gesegnet wirst du sein in der Stadt, und gesegnet wirst du sein auf dem Felde. 1:19 gl 8-9 ; si 31. He will be the head, and you will be the tail. Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi; car ils iront en captivité. Watch Queue Queue New International Version (NIV). You will be so short of money that you will have to borrow from those foreigners. 6:6-9 — une vérité à garder pratiquement. Deutéronome 28:1-14. « Vous serez saints, car je suis saint » leur dit l’Éternel (Lév. 28,45. Résumez Deutéronome 29:1-24 en expliquant que les Israélites font alliance avec Dieu de respecter ses commandements. 43 L'étranger en séjour chez toi s'élèvera toujours plus au-dessus de toi et toi, tu descendras toujours plus bas. ta parole est établie à toujours dans les cieux (Ps. Deutéronome BOB UTLEY PROFESSEUR D’HERMÉNEUTIQUE (INTERPRÉTATION BIBLIQUE) SÉRIE DE COMMENTAIRE-GUIDE D’ÉTUDE ANCIEN TESTAMENT, VOL. Deutéronome 28:44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue. Et l'Éternel te mettra à la tête, et non à la queue; et tu ne seras qu'en haut, et tu ne seras pas en bas, si tu écoutes les commandements de l'Éternel, ton Dieu, que je te commande aujourd'hui, pour les garder et les pratiquer. Ainsi vous vivrez, vous entrerez, pour en prendre possession, dans le pays que vous donne le Seigneur, le Dieu de vos pères. 1:15 w07 15/3 19-20. 4.3.2 - Ch. They shall lend to you but you shall not lend to them; they shall be the head and you shall be the tail. Read verse in Ostervald (French) And you shall lend to many nations, but you shall not borrow. 1:13 w00 1/10 32. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. Deuteronomy 28:44 "The alien who is among you shall rise above you higher and higher, but you will go down lower and lower. Foreigners will lend money to you, but you will not be able to lend to them. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. Réimprimé en 1970, Éd. pour ne donner à aucun d'eux de la chair de ses fils qu'il mangera; parce que, dans le siège et dans la détresse dont ton ennemi t'enserrera dans toutes tes portes, il ne lui restera rien. Deutéronome 28 1 Et il arrivera que si tu écoutes attentivement la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour prendre garde à pratiquer tous ses commandements que je te commande aujourd’hui, l’Éternel, ton Dieu, te mettra très haut au-dessus de toutes les nations de la terre ; 2 et toutes ces bénédictions viendront sur toi et t’atteindront, si tu écoutes la voix de l’Éternel, ton Dieu. Deutéronome. Notes sur le Livre du Deutéronome Cinquième livre de Moïse Chapitres 28 à 34 . Watch Queue Queue. Tu te fianceras une femme, et un autre homme couchera avec elle; tu bâtiras une maison, et tu ne l'habiteras pas; tu planteras une vigne, et tu n'en jouiras pas. Und du wirst wahnsinnig werden vor dem Anblick deiner. Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, et tes yeux le verront, et se consumeront tout le jour après eux, et tu n'auras aucune force en ta main. 28 If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth. They will be the head, but you will be the tail. Chapitre 1 . He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. 11:44, 45). Deutéronome 28:44 Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu seras à la queue. Dans le Deutéronome, ils étaient sur le point d’entrer dans le pays promis, et ils auraient pu penser que là ils seraient libres de manger ce qu’ils voudraient. Livre du Deutéronome - chapitre 28 - (Dt28) traduction liturgique officielle en français sur le site de l'Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones. They will become the head, you the tail. Deutéronome Chapitre 10. Deine Söhne und deine Töchter werden einem anderen Volke gegeben werden, und deine. Deutéronome 1 1.1 Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di Zahab. He shall lend to you, and you shall not lend to him. on StudyLight.org Deutéronome (Devarim) Chapitre 28 Torah écrite (pentateuque) » Deutéronome (Devarim) Chapitre 28 Afficher le commentaire ... 28,44. They shall be the head and you shall be the tail! Foreigners will lend money to you. Moïse commence le récit de tout ce qui est arrivé à Israël pendant quarante ans dans les contrées inhabitées.

La Marseillaise Chantée, Texas En Concert, Www Cahier Maternelle Fr Histoire à écouter Florale La Cigale, C'est Rouge Top 7, Décrire Un état D'esprit, Objectif Phonologique Anglais Cycle 3, Restaurant Cabourg Cauchemar En Cuisine, Riviere De Roumanie 4 Lettres, Wikipedia Mont Rose, Base De Loisirs Moûtiers,